|
В понедельник, на следующий день
после смерти Матти Пеллонпяя, немало крепких парней на заводах и складах, в
столовых и раздевалках украдкой смахивали слезу. Среди четырех десятков
сыгранных им ролей есть одна, которая, возможно, превосходит все остальные:
потрясающе лаконичный мусорщик Уолеви Никандер из фильма «Тени в раю» произвел
настолько глубокое впечатление, что даже тем, кто никогда не встречал Пеллонпяя
лично, казалось, что они потеряли близкого человека.
Актер вкладывал в свои роли
душу, оставаясь при этом просто «Пелтси», благородным рыцарем – почти забытое
сегодня слово. По-настоящему карьера Пеллонпяя в кино началась, когда ему было
уже за тридцать, в фильме «Никчемные» (1982) Мики Каурисмяки. Сценарист
фильма, Аки Каурисмяки, называл своего друга «грустной крысой», а в качестве
слогана к фильму «Тени в раю» написал: «Вы увидите, как загнанная в угол
крыса показывает зубы!» В то время сама возможность показа фильмов «made
in Finland» за границей казалась смутным миражом. Присутствие такого
актера как Пеллонпяя, приверженца лаконичности и «не-игры», рассматривалось как
непостижимая, чисто национальная или предназначенная для посвященных хохма.
Десять лет спустя Пелтси стал одним из самых известных в мире финских актеров,
лауреатом премии Феликс как лучший европейский актер года.
В кино Пеллонпяя
использовал приемы с учетом фундаментальных основ: взгляд, жест, невозмутимый
юмор. Благодаря ему стандартные у финских актеров театральные эффекты наконец-то
были убраны в дальний ящик. Из комических актеров ближе всего к Пеллонпяя на
международной сцене, без сомнения, Бастер Китон, актер одновременно лаконичный и
лирический. В Финляндии Пелтси представляет последнее звено семьи великих
нонконформистов, самыми известными из которых являются Лео Йокела и Маса Ниеми –
скромные люди, противостоящие господствующей традиции игры. Кроме работы с Аки
Каурисмяки, Пеллонпяя сыграл яркие роли во многих фильмах, например, таких как
«Долли и ее любовник» (1990) Матти Ийяса или «Зомби и поезд-призрак»
(1991) Мики Каурисмяки.
Перевод
с французского: Л. Тюрина, специально для сайта
aki-kaurismaki.ru
|