на главную   видео

поиск

 
 
 

Интервью порталу AlloCiné

"Слепой тест". Интервью Аки Каурисмяки порталу AlloCiné.

декабрь 2011 г.

 
 

13:47

Рейтинг: 2.1     (39 чел )

 

Аки Каурисмяки: «Музыкой можно уничтожить фильм и можно его спасти»

 

- Пейте ваш кофе. Возможно, я проснусь по ходу интервью…

 

Звучит:

«Либеро», исполнитель Литтл Боб (сыгравший самого себя в фильме «Гавр»),

запись с концерта Live In The Dockland, студия DixieFrog, 2007 г.

 

- Да, это «Гавр»… Это «Либеро» Роберто Пьяцца. Оно звучало в этом последнем дрянном фильме (= в его фильме «Гавр»…).

 

- Нет, ну вы же так не думаете на самом деле, надеюсь…

 

- Во всяком случае, мне не следовало бы так говорить… Я был на выступлении Литтл Боба в Тампере, в 1980 году. В мае.

 

- Вы говорили, что он своего рода Джонни Холлидей…

 

- Нет, это французский Элвис. Джонни Холлидей пытается конкурировать с ним… Я хотел однажды пригласить Джонни Холлидея, но он был где-то за границей, не во Франции. Я хотел снять его в «Жизни богемы», но он был где-то в Южной Корее или в Северной…

 

- В Северной Корее?

 

- Как минимум, в Южной…

 

Звучит:

Тема Il Postino («Почтальон»), композитор Луис Энрике Бакалов,

исполнитель Пол Бэйтмен и оркестр The City of Prague Philharmonic,

сборник 100 Greatest Film Thems, студия Silva America, 2007 г.

 

- Это намек на одно из ваших первых мест работы…

 

- Эту музыку я тоже использовал в одном из моих фильмов.

 

- В каком фильме?

 

- Уже не помню, но использовал.

 

- Я выбрал эту музыку, потому что вы работали почтальоном…

 

- Маленьких работ не бывает, бывают маленькие работники… Маленьких ролей не бывает, бывают только маленькие актеры.

 

Звучит:

«Баллада Ленинградского ковбоя» в исполнении Leningrad Cowboys,

Музыка к фильму Аки Каурисмяки «Ленинградские ковбои едут в Америку», студия Megamania, 1989 г.

 

- Вы выбрали в основном грустные мелодии… Мои друзья исполнили ее на финском языке.

 

- Leningrad Cowboys для фильма «Ленинградские ковбои едут в Америку»…

 

- … и они так и не вернулись.

 

- Как так случилось, что вы стали их «официальным режиссером»?

 

- Кто-то должен был это сделать… Они выбрали меня и сказали: «Мы создадим группу, назовем ее Leningrad Cowboys»… И я подумал: «Название группы забавное. Почему бы и нет?»

 

Звучит:

Burning Heart, исполнитель Survivor,

музыка к фильму «Рокки 4», студия Scotti Bros., 1985 г.

 

- Я знаю, фамилия режиссера начинается на «С». Это «Рокки». Моя первая критическая статья была посвящена фильму «Рокки», и никто не отзывался о нем так резко, как я.

 

- Что вы написали?

 

- Это самое полное дерьмо из всего, что я когда-либо видел. А также первый фильм, который я посмотрел…

 

- По-моему, вы еще говорили, что Сталлоне дурак…

 

- Да, но я изменил свое мнение, и я не думаю, что он дурак. Я думаю, что это серьезный человек, не наделенный большим талантом.

 

- Я выбрал это фрагмент еще и потому, что вы сняли короткометражный фильм с группой Leningrad Cowboys и назвали его «Рокки 6»… Вы можете рассказать, о чем он был?

 

- А вы можете?

 

- Думаю, что могу, но лучше вы…

 

- Это было еще во время противостояния между США и СССР. И поэтому я все сделал наоборот, не так как в «Рокки 4».

 

- И в конце выигрывает русский…

 

- Конечно, потому что он намного больше. Да, намного, намного больше. А американец был намного меньше. То есть, результат можно было предсказать... Я люблю американское кино. Я люблю старый Голливуд. Но старый Голливуд закончился в 1962 году… А новый Голливуд меня не интересует.

 

- Коппола, Скорсезе… Нет?

 

- Если бы они умели снимать фильмы, я бы их любил… Для меня Голливуд прекратил свое существование в 1975 или в 1974 году, с Робертом Олтменом и его фильмом «Долгое прощание».

 

Звучит:

«Медленный вальс» (фильм «Аталанта» Жана Виго),

композитор Морис Жобер, сборник Et Valse ... Le Cinéma (Лучшие вальсы кинофильмов), студия Milan Music, 2010 г.

 

- Вы что ли хотите настроить меня на грустный лад?.. Я являюсь прокатчиком «Аталанты» в Финляндии.

 

- В чем заключается ваша «эмоциональная связь» с этим фильмом?

 

- Я знаком с дочерью режиссера, Люс Виго.

 

- Что связывает вас с кино 1930-40-х годов?

 

- Я тогда родился.

 

- Нет, это же не так…

 

- По крайне мере, у меня такое ощущение… Мне нравится человечество, человечество в лучших его проявлениях – обычно это происходит после войны. Мне нужна была война. Потому что после нее в течение определенного времени люди доверяют друг другу. Человечество странно устроено: оно проявляет свои самые лучшие черты в самые отчаянные моменты.

 

Звучит:

Тема из фильма «400 ударов»,

композитор Жан Константен,

сборник Cannes Film Festival - 50 Years Of Music And Song («Каннский кинофестиваль – 50 лет музыки и песен»), студия Milan Music, 2005 г.

 

- Это французский фильм, режиссера Франсуа Трюффо… С актером, который снимался и у вас…

 

- Да, но Трюффо снял его во многих фильмах. Какой вы имеете в виду?

 

- Этот актер был в то время очень молод, совсем ребенок…

 

- Возможно, это «400 ударов»?

 

- Да, точно.

 

- Я недавно его пересматривал, и этот фильм остается одним из лучших за всё время. И режиссер тоже [остается непревзойденным]. Режиссер, так умеющий чувствовать, как он, рождается не каждое столетие… Тем более в кино, история которого насчитывает всего один век…

- Жан-Пьер Лео был моим кумиром в молодости. И я смотрел все его фильмы, которые мог посмотреть. В начале своей карьеры я был актером, и я ему подражал. Двадцатью годами позже он попросил меня [показать его]… Я подражал его игре в фильмах 1960-х годов и показал ему, как я это делал, а затем он показал, как играю я, это было немного странно…

 

Звучит:

«Бремя нищеты», фильм «Огни большого города»,

композитор сам Чарли Чаплин,

сборник Charlie Chaplin, Musique de films («Чарли Чаплин, музыка из фильмов»), студия Remina, 2009 г.

 

- Я не буду пытаться настроить вас на грустный лад, обещаю…

 

- Но у вас хорошо получается…

 

- Это старый фильм, черно-белый, немой… С цветочницей…

 

- «Огни большого города» Чарли Чаплина. Музыку он написал сам.

 

- Да, как и для многих своих фильмов. В чем значение этого фильма для вас?

 

- Чаплин был лучшим. Он приобретает все большее значение для меня. Ему удавалось сочетать всё таким образом, что никто уже больше не может это повторить.

 

- Он тоже был увлечен персонажами неудачников…

 

- Он был одним из них, как и я. Показывать неудачников могут только те, кто сами являются неудачниками.

 

Звучит:

Музыка к вступительным титрам фильма «Каникулы господина Юло»,

режиссер Жак Тати, композитор Ален Роман, сборник Sonorama!, студия Travelling, 2008 г.

 

- Это Жак Тати.

 

- Вы говорили про него, что он «абсолютный художник». Почему?

 

- Потому что он не пытался казаться.

 

- Не пытался казаться..?

- Не пытался казаться человечным. Он таким действительно был. Невозможно сделать выбор между Тати и Чаплином. Если бы мне сказали выбрать по одному фильму каждого из них… Меня однажды попросили это сделать для финского телевидения, и я выбрал «Огни большого города», хотя мне также нравятся и другие, но поскольку нужно было выбрать только один, я выбрал «Огни большого города» Чаплина и «Мой дядя» Тати.

 

Звучит:

Manu Chao, группа Les Wampas

(они сочинили мелодию для фильма «Заброшенные», где снимался Аки Каурисмяки),

альбом Never Trust A Guy Who After Having Been A Punk Is Now Playing Electro, студия Barclay, 2009 г.

 

- Джо Страммер…

 

- Это французы…

 

- Да, это французский Джо Страммер… Я имею в виду, что они подражали Джо Страммеру.

 

- Как так получилось, что вы снялись у Керверна и Делепина?

 

- Это одна из величайших ошибок моей жизни, потому что это сборище придурков.

 

- Вы так думаете?

 

- Да.

 

- Вы это говорите в шутку или серьезно так считаете?

 

- Они думали, что это смешно, но на самом деле все получилось не смешно. Я ни разу не встречал начинающих режиссеров, которые были бы настолько горды собой, хотя и ничего не понимали в этом деле.

 

Звучит:

There is an End, исполнители Холли Голайтли и группа The Greenhornes,

отрывок из саундтрека к фильму Джима Джармуша «Сломанные цветы», студия Decca Records, 2005 г.

 

- Это намек на одного американского режиссера, с которым у вас есть что-то общее…

 

- Единственный янки, с которым у меня есть что-то общее – это Джим Джармуш. Значит, это должен быть он. Я с ним встречался… Мы с ним в определенном смысле духовные братья, надеюсь. У нас общая грусть.

 

- И юмор тоже?

 

- Нет, у него он есть, а у меня совсем нет…

 

Звучит:

Симфония № 5 ре минор, часть 4-я Allegro non troppo,

Дмитрий Шостакович, альбом Shostakovich: Symphony No. 5; Excerpts from The Gadfly,

студия Musical Concepts, 2010 г.

 

- Это, наверное, Шостакович.

 

- Да. Что вас связывает с русской культурой?

 

- 3000 километров общей границы.

 

- И больше ничего?

 

- Этого недостаточно? Это намного больше, чем граница между Францией и Россией.

 

Звучит:

Звуковая дорожка начала фильма Орсона Уэллса «Печать зла»,

Студия Universal Pictures, 1958 г.

 

- Это начало фильма.

 

- Слишком просто. Это Кубрик. Нет?.. А! Это Орсон Уэллс. Это пятиминутный фрагмент в начале фильма, где действие происходит в Мексике.

 

- Да, «Печать зла».

 

- Точно. «Печать зла».

 

- Почему я выбрал этот музыкальный фрагмент, как вы думаете?

 

- Потому что вы сумасшедший.

 

- Вам особенно нравится этот фрагмент фильма, или нет?

 

- Это один из лучших планов, снятых когда-либо. Только Орсон Уэллс мог делать подобные вещи, потому что его нельзя было считать «нормальным человеком», и можно сказать, что он играл свою роль превосходно.

 

В целом, музыка интересна тем, что это единственный аспект кино, который… Я ведь не очень люблю кино… Единственное, что мне нравится, это использовать музыку в фильмах, потому что музыкой можно уничтожить фильм, но также можно его спасти. Если вы ставите танго в определенном месте, люди плачут. А если вы этого не делаете, они смеются.

 

20.12.2011

AlloCiné

Русский перевод: С. Чистякова, специально для сайта aki-kaurismaki.ru    

 

 

 

 



avk (c) 08-14

Все права на все текстовые, фото-, аудио- и видеоматериалы, размещенные на сайте, принадлежат авторам или иным владельцам исключительных прав на использование этих материалов. При полном или частичном использовании материалов, переведённых на русский язык специально для сайта aki-kaurismaki.ru, ссылка на http://aki-kaurismaki.ru обязательна.