Maustetytöt. Сестры, которые никогда не улыбаются
Вряд ли песни о самоубийстве и смерти - это лучший способ, чтобы завоевать публику. Maustetytöt — группа из Финляндии, состоящая из сестер Анны и Кайсы Карьялайнен, которые собрали в своей стране преданных поклонников благодаря необычному музыкальному подходу — невозмутимые лица и депрессивные тексты на фоне оптимистичных поп-ритмов. Теперь они приобрели мировую известность после участия в новом фильме Аки Каурисмяки «Опавшие листья».
Анна и Кайса стоят на сцене тускло освещенного бара. Анна слева, в темных очках и с мрачным выражением лица медленно играет на гитаре. Кайса стоит справа, безучастно глядя в камеру и играя на клавишных. Это сцена из «Опавших листьев», где они исполняют один из своих хитов, Syntynyt suruun ja puettu pettymyksin - «Рожденная в печали и облаченная в разочарование». «Опавшие листья» — это мелодраматичная и комедийная история любви между одиноким мужчиной и женщиной из Хельсинки, которые сталкиваются с различными препятствиями на пути своих отношений. Эпизод с Maustetytöt играет важную роль в контексте фильма. Текст песни передает ощущение загнанности в ловушку и отягощенности жизненными невзгодами, стремление к освобождению и признание необходимости ставить личную свободу превыше всего остального.
Заплесневелый кофе в чашке,
Грязная посуда на полу.
Дождь полощет окна,
Избавляя от нужды их мыть.
Нет препятствий, чтобы уйти.
Но я будто по колени замурована в бетоне.
И невидимая многотонная тяжесть на плечах.
..............................
Летняя обувь и худи оверсайз.
Я иду по морозу в лавку за углом,
За очередной парой банок пива.
Если мне понадобится ещё, я сделаю это снова.
Всё равно я лишь валяюсь без дела.
Лишний раз не выхожу из дома.
Просто забудь и оставь меня одну.
Я рождена в печали и облачена в разочарование...
В другой их песне, под названием Mom Don’t Worry, есть слова: «Сейчас, на терапии, я зализываю свои раны, хотя рано или поздно я все равно умру». Хотя Финляндия уже шесть лет подряд считается самой счастливой страной в мире, Maustetytöt определенно является исключением из этой статистики.
- Я только что посмотрел фильм «Опавшие листья», в котором вы снимались. Каково было участвовать в нем и как все это произошло?
- Нас попросили стать жюри студенческого кинофестиваля, который проходил на киностудии Аки Каурисмяки в Карккиле, где он живет часть года. Сначала мы сказали «нет», потому что были очень заняты работой над нашим третьим альбомом, но потом они сказали, что мы можем встретиться с Аки, и мы передумали. Мы поехали туда, встретились с ним, а потом он пригласил нас играть в свой кинотеатр. Возможно, именно в этот момент он начал задумываться, подходим ли мы для его нового фильма.
- Вы давние поклонницы режиссера?
- Да.
- Каково это было - сниматься в фильме? Каково было впервые увидеть себя на большом экране?
- Это было захватывающе, мы смотрели его в огромном кинотеатре! Это была премьера, и она была очень волнующей, потому что мы боялись, что испортили весь фильм и что мы вообще не впишемся в него. Но для нас было большой честью участвовать в этом, и это был замечательный момент - увидеть, что мы действительно участвуем в фильмах Аки Каурисмяки, потому что мы его большие поклонницы.
- Ваша группа и тексты песен тоже вписываются в эстетику фильма, в котором вы снимаетесь. И я хотел об этом спросить, потому что ваше название по-английски означает «Spice Girls», однако у вас очень своеобразный, мрачный стиль, который практически является полной противоположностью британским Spice Girls. Итак, как вы пришли к тому, чтобы позиционировать себя в таком стиле, и почему, как вы думаете, людям это нравится?
- История такова, что в детстве у нас была группа под названием Kaneli, что в переводе с финского означает «корица», а наша подруга называла нас Spice Girls. Затем мы основали новую группу с финскими текстами и решили взять это название, и, конечно, в этом была своя ирония или юмор, чтобы быть как можно дальше от оригинальных Spice Girls. Люди сразу же сказали нам, что это ужасно и что мы должны название изменить, но мы этого не хотели.
- То есть вы как бы играли на противоположности стереотипу Spice Girls?
- Точно.
- Я думаю, это действительно здорово – то, как вы позиционируете себя, довольно уникально. Вы только что выпустили новый альбом под названием «Самые счастливые люди в мире», и я заметил, что это похоже на то, как финское общество в последние годы называли самым счастливым в мире. Имеет ли этот альбом какое-либо отношение к этому утверждению? Согласны вы с этим или нет?
- Название альбома взято из песни The Happiest People in the World, поэтому мы и выбрали такое название для альбома. Но песен много, и в основном они не такие уж и радостные. Я думаю, это иронично, потому что в альбоме много песен о страданиях.
- Так вы действительно чувствуете то страдание, о котором пишете в своих песнях? Я имею в виду, вы черпаете вдохновение в самих себе или есть какой-то другой источник, из которого вы его черпаете?
- Я думаю, что легче писать о грустных вещах, потому что над ними нужно поработать, но, когда ты счастлив и все хорошо, ты чувствуешь себя хорошо, так что нет причин копаться в себе.
- Помнится, в одном из ваших прошлых интервью я читал, что ваши родители воспитали вас «в пессимистическом ключе», и это, возможно, тоже сыграло свою роль. Вы все еще думаете, что это правда? Возможно, отчасти именно это вас вдохновляет.
- Да, я бы не назвала это вдохновением, но это похоже на то, какими мы были. Это заложено в нас генетически, и мы научились этому в нашем доме.
- Я также заметил, что в целом в вашей музыке много контрастов между оптимистичной поп-музыкой и мрачными текстами, так как же это влияет на общий смысл ваших песен? Есть ли более глубокий смысл за страданиями текстов?
- Не знаю насчет более глубокого смысла, но я действительно стараюсь писать тексты, которые что-то значат и, по крайней мере, заставляют вас что-то почувствовать.
- Не могли бы вы немного рассказать о том, в чем конкретно заключается ваш процесс написания песен и как ваша группа развивалась с того момента, как вы начали и до того, как вы стали дуэтом?
- Хочется верить, что какой-то прогресс есть. Мы пишем песни сами, Кайса пишет тексты, или я что-то сочиняю, а затем мы обмениваемся идеями друг с другом и спрашиваем мнения. Затем мы даем обратную связь и вносим некоторые изменения в песни. Процесс долгий, я знаю, что он кажется очень медленным, но в какой-то момент песни будут готовы.
- Каково вам, сестрам, работать вместе, хорошо ли вы ладите?
- Мы занимаемся этим уже пятнадцать лет, и у нас был опыт работы только друг с другом, поэтому мы не знаем другого способа сделать это. Это кажется естественным, и я думаю, мы хорошо ладим, но, конечно, мы тоже ссоримся. Но потом мы просто продолжаем.
- Это здорово, что у вас могут быть такие отношения и вы можете работать вместе. Итак, еще раз повторюсь, ваше появление в «Опавших листьях» привлекло к вам больше международного внимания, потому что совсем скоро у вас намечается ваш первый европейский тур. Как вам удалось привлечь к себе такое внимание и чего фанаты могут ожидать от вашего нового тура?
- Очень странно, что мы поем на финском и у нас тур по Европе. Не похоже, что это происходит на самом деле, но посмотрим.
- Вы когда-нибудь ожидали, что привлечете к себе такое внимание международного сообщества?
- Точно нет.
- Поскольку вы уже были довольно популярны в Финляндии, могли бы вы сказать, что ваша музыка предназначена для каких-то конкретных людей или для кого-то в целом?
- В общем, у нас очень разношерстная аудитория, это самые разные люди, и нам это нравится.
- Наконец, теперь, когда у вас растет число поклонников, чего люди могут ожидать от вашей музыки в будущем? Есть ли что-нибудь, над чем вы сейчас работаете, о чем вы могли бы нам рассказать?
- Сейчас мы начали писать песни для четвертого альбома, но мы находимся на начальной стадии, так что рассказывать особо нечего, потому что мы сами еще не знаем, какой альбом выйдет.
Фото: SIRPA PÄIVINEN. Подготовка текста: Тимофей Шаблан, специально для сайта aki-kaurismaki.ru



