на главную   к содержанию

поиск

 
 

Аки Каурисмяки

Петер фон Багх
 

Ариэль

 

 

«Ариэль», 1988, 73 минуты

сценарий: Аки Каурисмяки

оператор: Тимо Салминен

звук: Юко Лумме

монтаж: Райа Талвио

декорации: Ристо Кархила, Хейкки Юкконен

костюмы: Туула Хилкамо

музыка: Олави Вирта, Раули "Баддинг" Сомерйоки, "Мелроуз", Клаус Трохейт, П.И.Чайковский, Эско Рахконен, Таисто Тамми и др.

исполнители: Туро Пайала (Таисто Касуринен), Матти Пеллонпяя (Микконен), Сусанна Хаависто (Ирмели), Ээту Хилкамо (Рику), Эркки Пайала (шахтер), Эско Никкари, Эско Салминен, Марья Пакален.

 

 

Когда завод на севере Финляндии, где работал Таисто Касуринен, закрывают, он отправляется на юг страны в «кадиллаке», полученном от отца. В Хельсинки на него нападают грабители, но, несмотря на все неприятности, он встречает свою любовь и обретает семью. По ошибочному обвинению Касуринен оказывается в тюрьме, где заводит дружбу с соседом по камере Микконеном. Друзья решают ограбить банк, чтобы раздобыть денег и уехать из страны. Ограбление проходит удачно, но сообщники предают их и убивают Микконена. Касуринен мстит за смерть друга. На корабле «Ариэль» он отправляется в Мексику с женой и ребенком. Впереди, за радугой, их ждет новая жизнь.

 

Шахта закрыта, направление на юг: Туро Пайала.

Фото: Марья-Леена Хукканен.

 

«Ариэль» - второй фильм трилогии, начатой «Тенями». Делал я его вынужденно, потому что должен был спасать компанию. Для Финляндии 80-х в этом не было ничего необычного. Крайний срок подачи заявок на субсидии от кинофонда приходился на утро понедельника. Я взялся за сценарий в субботу, без каких-либо намёток. О чём мог бы быть фильм? Расскажем о парне из Лапландии... Он уезжает в Хельсинки, по прибытии его там избивают. Так... Ещё нам нужна девушка, такая, у которой есть в жизни только работа... И так далее. Через двадцать два часа всё было готово. Я ненавидел этот фильм, потому что он был сделан вынужденно, и с тех пор никогда его больше не видел. Но, вероятно, он оправдал себя, так же, как все предыдущие или последующие. Решение снимать фильм не должно зависеть от финансовой необходимости, но и жизнь не должна зависеть от коллективных соглашений.

 

Конец «Ариэля», музыка всё возвышенней, картинка всё ярче: корабль купается в свете, почти как «Рекс», великолепный теплоход из «Амаркорда» Феллини. Корабль приближается, увеличивается в кадре, звучит «Over the Rainbow» в исполнении Олави Вирта...

 

− Этот корабль на самом деле был старой проржавевшей посудиной, ждавшей своего часа, чтобы быть эвакуированной из порта Хельсинки. На воде он держался только благодаря насосам, постоянно откачивающим воду из трюма. А финальная песня упала прямо с неба. Я искал что-нибудь уже недели две... Однажды ставил свою «Ладу» на стоянку в аэропорту - я должен был отправиться в путешествие, а по возвращении начать микширование. Я уже собирался выключить радио, когда услышал эту песню. Полностью послушал, позвонил в офис, распорядился, чтобы купили права на неё, и сел в самолёт.

 

Это дорого стоило?

 

Нет, не в то время. Это была американская песня, и дело уладили при помощи финской компании по авторским правам Teosto. Цену запросили разумную, если учитывать значение этого эпизода для фильма. И с правами на запись диска тоже не было проблем, поскольку продюсер Тойво Карки имел голос в Musiikki-Fazer и сказал им в своё время: «Пусть парни используют всё, что пожелают, пока они платят авторские».

 

Нельзя забывать и оркестр Жоржа де Годзински…

 

Это было лучше, чем оригинал. Иностранцы, когда внезапно в Берлине услышали «Over the Rainbow» на финском языке, сидели, раскрыв рты. Они были ошарашены.

 

Видимо, они были ошарашены ещё и тем, что это было самое блестящее исполнение из тех, что я когда-либо слышал. Олави Вирта придал этой песне невероятный динамизм.

 

Если верить людям из Департамента по туризму, своими фильмами я разрушил создававшийся десятилетиями образ страны. Я надеюсь, что это правда, потому что в их брошюрах Финляндия представляется северным оленем с бутылкой водки, бегущим сломя голову на фоне заходящего солнца.

 

Что ты хотел сказать, посвящая «Ариэль» «памяти финской реальности»?

 

С начала 60-х годов под влиянием строительных магнатов глупые политики и экономисты почти полностью разрушили ту Финляндию, к которой я успел привязаться –  не только аграрную Финляндию, но и Финляндию Татьяны, разрушили архитектуру её городов и деревень. Страна была превращена в опытный полигон глобализации.

 

Серия из четырёх фильмов, начатая «Тенями», опираясь на веские доказательства, показывает растущую пустоту, которая овладевает эпохой. Кульминация этого достигается в «Гамлете»...

 

Все эти фильмы - отражения своей эпохи, срез реальности. Я не питаю никаких иллюзий по поводу художественной значимости своих фильмов, но в то же время знаю, что они приобретут силу важных свидетельств, если потомки возьмут на себя труд с их помощью изучить настроения Финляндии 80-х. Возможно, они удивятся той силе, которой обладал этот народ, запутавшийся впоследствии в своих новых цифровых пуповинах.

 


к содержанию

дальше

 

Перевод с французского:  Т. Шаблан, специально для сайта aki-kaurismaki.ru

 

 


avk (c) 08-17

Все права на все текстовые, фото-, аудио- и видеоматериалы, размещенные на сайте, принадлежат авторам или иным владельцам исключительных прав на использование этих материалов. При полном или частичном использовании материалов, переведённых на русский язык специально для сайта aki-kaurismaki.ru, ссылка на http://aki-kaurismaki.ru обязательна.