на главную   интервью

Аки Каурисмяки: «Я документирую разрушение Финляндии»

Тийт Мерисалу  |  Eesti Päevaleht  |  07.12.1997
Известнейший финский кинорежиссёр Аки Каурисмяки ответил на вопросы, заданные ему Институтом Финляндии.

Считается, что твои фильмы сняты в неповторимой финской манере, которой свойственны медленный темп, немногословный диалог и индивидуальный стиль.

– Мой стиль – единственное, что у меня есть. Это убого и достойно сожаления, но этого следует придерживаться. При создании фильмов нельзя распыляться. У меня свой стиль, и я его придерживаюсь.

Что именно достойно сожаления, можешь ли ты это описать?  Для кого ты делаешь свои фильмы?

– Если говорить о чувствах, сложно найти более патриотичного человека, чем я. Я люблю свою родину, её язык. Поэтому я так озлоблен. Любя эту страну, я не могу смотреть, как она разрушается. Такая же судьба у Эстонии.

Ты сказал, что Финляндия сформировалась, и сейчас её начали разрушать. Ты думаешь именно так?

– Именно так я и думаю.

Твои фильмы – это своего рода крик о помощи?

– В известной мере это так, но лишь отчасти. Я документирую гибель Финляндии.

Всего лишь документируешь или у тебя есть желание спасти Финляндию?

– Вряд ли это возможно.

Значит, ты пессимист?

– Я оптимист настолько, насколько это возможно.

Что же произошло, что ты оптимист лишь в малой степени? Что же  в Финляндии настолько плохо?

– Я следил за игрой. Я совсем не хочу казаться пессимистом. Считаю, что народ никуда не денется. Однако, когда дух народа разрушается до такой степени, это очень грустно.  Большой народ становится подневольным.

Ты считаешь, что другим народам в этом мире лучше?

– Ни в коем случае, наоборот. У нас, пожалуй, ещё и лучше.

На основании твоих фильмов тебя нельзя считать пессимистом. В них есть глубокая любовь к героям, пусть они и отбросы общества.

– У трагедии никогда нельзя делать несчастливый финал. Нужно подумать о человеке, который пойдёт смотреть фильм, чтобы спастись от серости будничной жизни. Зритель надеется, что у героев, вероятно, всё будет хорошо. Зрителю просто не понравится, если всё у них сложится плохо. Но у всех моих фильмов пессимистичный конец.

Тебе приходилось несколько раз бывать в Эстонии. Какой ты видишь эту страну?

– В ответ я могу только высоко поднять голову. В Финляндии не придут к общему мнению, как говорить: Эстония или Виро [1]. Будь ты Пекка или Поро [2], всё равно. В любом случае нужно сохранять гордость и верность. Эстонцы справились с этим, и Финляндия в этом смысле отнюдь не была достойна своего брата. Часто мне бывает стыдно за Финляндию. Мы не помогли своему брату так, как должны были. Но не осуждайте нас всех, среди «лосей» [3] ещё остались Пекки. Укрепите свою границу. Каждый знает, где находится возможный захватчик.


[1] Viro – финское название Эстонии. На эстонском  языке Эстония – Eesti. Примеч. пер.
[2] Пекка - распространённое финское имя. Поро - в эстонском сленге – финн (по-фински poro – северный олень). – Примеч. пер.
[3] Имеется в виду пренебрежительное сленговое обозначение финнов у эстонцев. – Примеч. пер.

Перевод с эстонского:  Ю. Клочко, специально для сайта aki-kaurismaki.ru

Оставить комментарий