на главную   интервью

поиск

 
 

Аки Каурисмяки:

«Я говорю о разобщенности человечества»

 
Мари-Ноэль Траншан  |  Le Figaro  |  21.12.2011

 

Каурисмяки по-прежнему дитя Достоевского и Андерсена, фильмов-нуар и танго – типичной финской музыки, как известно. Он разбавляет черноту жизни белым вином, создает свои фильмы с алмазной точностью, а в интервью позволяет себе отклоняться от темы, добродушно шутить и вежливо пояснять: «Я один из молчунов планеты, и когда я говорю, мои слова не имеют значения. Можете их стереть».

 

Что привело вас в Гавр?

 

Не то чтобы я так решил. Я ничего не решаю, нужно полагаться на удачу. «Наудачу, Бальтазар» [1]. Удача привела меня на набережную туманов [2]. Через пятьдесят километров начинается Бельгия, и это было бы уже слишком! Я рассказываю о Европе. Об иммиграции в Европу. О разрушенном мире. О разобщенном человечестве. Быть человеком очень сложно. У женщин это получается лучше, чем у мужчин.

 

Но герой «Гавра» мужчина, и он излучает доброту.

 

Просто он одинок. Он пробует встать на путь гуманизма. Гуманизм сегодня, сейчас, почему бы и нет? Нужно пробовать, потому что завтра будет слишком поздно. Завтра, возможно, запретят улыбаться, как запретили курить. За остальное я не отвечаю, но сейчас да.

 

Даря красоту?

 

Красота – в глазах зрителя. Так заведено. Я снимал разные фильмы за прошедшие годы и над этим фильмом особо не размышлял. Меньше, чем над всеми остальными. Получилось так, как получилось. Человеку пришел конец, но не поэту и не поэзии. С поэзией еще не покончено. И виновата не поэзия, виноват человек. В человеке нет жалости. Ни одной прекрасной черты. Если ему даруют спасение, это будет неправильно. Он этого не заслужил. Это дается свыше. Падает, как подарки с неба. Подарки для заключенных. Моим первым фильмом было «Преступление и наказание». Я начал с тюрьмы. Да так и застрял там навсегда. Не смог по-настоящему выбраться оттуда. Я пытаюсь, потому что на воле можно бегать свободно. И желаю удачи и счастливого пути тем, у кого получается! А я так и останусь в тюрьме.

 
[1] «Наудачу, Бальтазар» (фр. Au hasard Balthazar, также встречается перевод «Такова жизнь, Бальтазар») — французский фильм Робера Брессона, вышедший на киноэкраны в 1966 году.
[2] «Набережная туманов» (фр. Le Quai des brumes) — кинофильм режиссера Марселя Карне, вышедший в 1938 году. Действие фильма происходит в Гавре.

 

21.12.2011

Le Figaro

Перевод с французского: С. Чистякова, специально для сайта aki-kaurismaki.ru

 

 


avk (c) 08-17

Все права на все текстовые, фото-, аудио- и видеоматериалы, размещенные на сайте, принадлежат авторам или иным владельцам исключительных прав на использование этих материалов. При полном или частичном использовании материалов, переведённых на русский язык специально для сайта aki-kaurismaki.ru, ссылка на http://aki-kaurismaki.ru обязательна.