Аки Каурисмяки: «Человек безумен, именно потому что мыслит»

Жак Мандельбом  |  Le Monde  |  14.03.2017

 

Кинорежиссер утверждает, что ему стыдно за «популистскую» политику финского государства в отношении иностранцев.

 

Аки Каурисмяки.

 

Четвертого апреля 1957 года в Ориматтиле, Финляндия, родился необыкновенный человек, известный нам как Аки Каурисмяки. Двери киношколы перед ним закрыли, не подошел, и Аки, поработав мойщиком посуды, разнорабочим, почтальоном и, будучи в то же время страстным читателем, вошёл в кино «через окно» - показать на что способен. И это невероятно. В промежуток от «Преступления и наказания» (1983 год) до «По ту сторону надежды», вышедшей сегодня, уместилось двенадцать картин, среди которых такие замечательные как «Ленинградские ковбои едут в Америку» (1989), «Я нанял убийцу» (1990) , «Вдаль уплывают облака» (1996), «Человек без прошлого» (2002). Автор этих картин предстаёт нам как мастер тихого апокалипсиса, изящной шаблонности и печального комизма. Каурисмяки - это жизнелюбие, идущее по карнизу смерти.

 

«Гавр», снятый в 2011 году, уже затрагивал тему иммигрантов в Европе. Почему Вы почувствовали необходимость вернуться к этой теме сейчас?

 

– Я бы сказал, что европейская политика в данном вопросе меня к этому подтолкнула, а долг человеколюбия заставил. Это, разумеется, не означает, что сам я какой-то особенный гуманист или считаю себя человечнее всех на свете. Мне хотелось бы, и каждый должен к этому стремиться, стать лучше, я хотел бы работать над тем, чтобы стать лучше. Кстати, на мой взгляд женщины наделены даром любви к людям куда больше чем мужчины. 

 

На сей раз действие вашего фильма происходит в «родных стенах», в Финляндии. Какова там ситуация с беженцами?

 

– Такая же, как и в остальной Европе. В своё время Финляндия высылала 4% беженцев, искавших убежище в стране. Сейчас этот показатель вырос до 80%. Мне неимоверно стыдно за эту ситуацию. Я злюсь не столько на финнов, которые не все враждебно относятся к приему иностранцев, сколько на государство, которое специально проводит такую политику в угоду популизму. Я всегда гордился своей родиной, но как-то вдруг стал сомневаться в этом чувстве. Как видите, Финляндия в этом аспекте ничем от Франции не отличается.

 

Однако рост популизма в Европе опирается на всё более широкую аудиторию.

 

– Это правда, но мне хочется верить, что память о Второй мировой войне остаётся своего рода защитной прививкой от безумия. В этом смысле ничто не может сравниться с ужасом ХХ века, отчаянно разорившим человеческое в человеке. Вдобавок финны очень послушны, покорны донельзя, подстраиваются под власть. Вот почему государство должно служить хорошим примером, а не поощрять трусость и нетерпимость.

 

Видимо поэтому в Вашем фильме неонацистский громила обзывает сирийского беженца «жидом»?

 

– Да. Вы знаете, Жан Ренуар снял «Правило игры» в 1939 году, но не остановил этим Вторую мировую войну. Но, по крайней мере, он попытался. Хорошая попытка - это всегда лучше, чем ничего. Но я не так оптимистичен, как Ренуар. Я думаю, что человечество сошло с ума и мы ничего не можем с этим поделать. Хуже того - человек безумен именно потому, что он мыслит. Наш оптимизм бесконечен - вот что нас погубит. Ущербность человека в том, что он не принимает мысль о своей собственной смерти …

 

В вашем фильме звучит прекрасная песня, финского блюзмена Туомари Нурмио. Там есть строки:

«Мама, мама, зажги свет,

Умру я скоро

И покину Вас.

Может быть, где-то

Найдёшь костюм белый -

Скоро бросят меня в дыру чёрную...»

Эти слова почему-то заставляют вспомнить сказанное Гёте на смертном одре, он якобы потребовал: «Больше света!» 

 

– Эта песня Туомари, одного из наших самых знаменитых певцов, называется «Oi Mutsi Mutsi», и написана она в конце 1970-х. Она и вправду душераздирающая. Но вы, разумеется, знаете, что восклицание Гёте можно толковать двояко, относить его либо к освещению, либо к Просвещению. Мне кажется, что ему просто была неприятна темнота в комнате.

 

13.03.2017

Le Monde

Перевод с французского:  Леонид Волков и Татьяна Романова, специально для сайта aki-kaurismaki.ru

 

 

Все права на все текстовые, фото-, аудио- и видеоматериалы, размещенные на сайте, принадлежат авторам или иным владельцам исключительных прав на использование этих материалов. При полном или частичном использовании материалов, переведённых на русский язык специально для сайта aki-kaurismaki.ru, ссылка на http://aki-kaurismaki.ru обязательна.

E-mail: admin@aki-kaurismaki.ru 

© AKI-KAURISMAKI.RU