Союз Каламари

схема-сценарий
 

В интервью Петеру фон Багху Аки вспоминает:

 

"Я отправился принять ванну с листком бумаги, чтобы подумать об именах. И потом я сказал себе: «Черт! Я не стану придумывать имена для этакой компании: всех будут звать одинаково − Франк». Но так как в фильме есть один персонаж, говорящий по-английски, я назвал его Пекка, чтобы он выделялся среди прочих. Затем я начертил на листке несколько линий, с крестами в тех местах, где эти типы умирают..."

 

Благодаря Малле Хукканен эта схема дошла до нас. А вот так она, в слегка упрощенном виде, выглядит по-русски (перевод и расшифровка Анастасии Ференци):

 

 

Имена и названия, присутствующие в тексте:

 

Хейсканен - Кари Хейсканен (Франк), Саку - Сакари Куосманен (Франк), Сакке - Сакке Ярвенпяя (Франк),

Мато - Мато Валтонен (Франк), Пантсе - Пантсе Сюрья (Франк), Пелтси - Матти Пеллонпяя (Франк),

Вяня - Кари Вяянянен (Франк), Пате - Пате Мустаярви (Франк), ПП - Пиркка-Пекка Петелиус (Франк),

Аппо - Асмо Хурула (Франк), Мартти - Мартти Сюрья (Франк), Пунтти - Пунтти Валтонен (Франк),

Тойкка - Маркку Тойкка (Пекка), Дэйв - Дэйв Линдхолм (бездомный), Нурмио - Туомари Нурмио (таксист).

Рок-клуб «Тавастия», отель «Хельсинки», музей Атенеум, магазин одежды «Pukeva», отель «Астория», ресторан «Мессениус», бистро «Clock».

 

А вот и оригинал (фото М.-Л. Хукканен):

 

 

 
 

Все права на все текстовые, фото-, аудио- и видеоматериалы, размещенные на сайте, принадлежат авторам или иным владельцам исключительных прав на использование этих материалов. При полном или частичном использовании материалов, переведённых на русский язык специально для сайта aki-kaurismaki.ru, ссылка на http://aki-kaurismaki.ru обязательна.

E-mail: admin@aki-kaurismaki.ru 

© AKI-KAURISMAKI.RU