на главную   фильмы

Дифирамбы фильму «Человек без прошлого»

Мари Верхо  |  Film-O-Holic.com  |  01.06.2002

Хотя многие газеты из разных стран опубликуют полноценные рецензии на победоносный фильм Аки Каурисмяки «Человек без прошлого» лишь тогда, когда картина выйдет в широкий прокат, некоторые хвалебные отзывы появляются и в настоящее время. Однако многие крупные международные  издания ограничились, в основном, довольно краткой характеристикой фильмов-участников конкурсной программы Каннского кинофестиваля.

Критик Тома Сотинель из газеты «Ле Монд» (номер за 24.05.02) открыто восхищается фильмом «Человек без прошлого», который, по его мнению, оставляет впечатление целостности и единства. Аки Каурисмяки он считает весьма образованным человеком: каждая сцена фильма  полна отсылок к уже существующим кинолентам. Однако Сотинель подчёркивает, что Каурисмяки создал не просто этакую игру на проверку памяти зрителя, но произведение, которое прославляет кино как вид искусства, возвращая ему всю его волшебную силу. Так, даже одна грядка картофеля – достаточный повод для двухминутного аграрного эпоса. Вначале сцены вызывают у зрителя смех, поскольку диалоги заставляют вспомнить эпизоды из старых фильмов, но эти отчасти искажённые, проговариваемые в прохладной, невозмутимой манере реплики – часть хорошо  продуманной режиссуры. Они порождают комический эффект, но из упрощённой формы быстро вырастают чувства во всей их сложности.

Сотинель видит в новом фильме Аки Каурисмяки элементы мифа: мистическое пробуждение Мужчины из мертвых, старый Рыбак, спасший и выходивший его в лачуге и так далее. Для Сотинеля, испытание Мужчины маркирует переход из одного мира в другой. «Контейнерная деревня» в хельсинкском порту – реальное место, однако Каурисмяки изображает её так, что становится понятно: произошло перемещение в «страну кино». То есть зритель, вслед за Мужчиной, с этого момента и на остаток фильма попадает в киноутопию, где краски ярки,  воды светлы, а лица самых обычных людей исполнены красоты.

Критик восхищается ещё и тем, как актёрам фильма удаётся отделять улыбку от слёз, хотя их  лица не показывают никакого движения. Он называет это одним из чудес фильма, что смягчают сердца самых закоренелых скептиков.

По мнению Сотинеля, в сценах в банке и на бирже труда мир предстаёт таким, каким он был бы, если волшебство кино хранило бы людей от жестокости. В этой связи он упоминает появление «блистательного» Адвоката, ставшего спасителем Мужчины. Сотинель считает, что в фильме  даже плохим людям не удаётся натворить зла благодаря силе режиссуры и воображения. Он верит, что картина привлечёт к себе многих зрителей, которые раньше не были знакомы с творчеством Каурисмяки, поскольку она столь забавна, полна жизни и красива, а также потому, что быстро затягивает внутрь себя, так, что не хочется выбираться. Помимо восторженного отзыва, в номере газеты «Ле Монд» за 24.05.02 опубликовано интервью с Каурисмяки на тему интересного выбора музыки к фильму.

В газете «Лос-Анджелес Таймс» (номер за 27.05.02) лента Каурисмяки сравнивается с классическими мелодрамами 40-х годов и признаётся, наряду с лентой Кена Лоуча «Милые шестнадцать лет», самым потрясающим фильмом из всех представленных на фестивале.  Каурисмяки корреспондент газеты Кеннет Туран описывает так: режиссёр, сопровождаемый ритмичными аплодисментами, увальнем приковылял на вручение награды как «сердитый финский медведь».

Питер Брэдшоу из газеты «Гардиан» (номер за 25.05.02) считает, что милые и забавные комедии встречаются редко, однако новый фильм Каурисмяки вполне соответствует этому определению. Критик считает картину талантливо снятой лёгкой и романтичной комедией, но, на его вкус, слишком странной. Брэдшоу также отнюдь не убеждён, что в фильме присутствуют все те глубокие смыслы и аллюзии, которые в нём усматривают поклонники Каурисмяки.

Рецензия издания «Скрин Дэйли» (за 23. 05. 02 число), опубликованная в сети Интернет, безоговорочно положительная. Её автор, Джонатан Ромни, полагает, что фильм может завоевать новую аудиторию из числа поклонников фильмов категории «Б». Он называет ленту Аки Каурисмяки «Человек без прошлого» наиболее коммерческой из всех снятых режиссёром на сегодняшний день. Ромни считает начальную сцену грабежа на редкость жестокой по сравнению с ранними фильмами Каурисмяки. Эпизод ограбления банка, по мнению критика, один из самых «деловитых» в истории кино, поскольку создан как чистый фарс.

Как считает Ромни, фильм Каурисмяки - самая серьёзная на сегодняшний день попытка объединить различные кинематографические влияния в некую новую целостность. Критик находит в картине сходство с американскими фильмами категории «Б» времён 1950-х – мелодрамами на тему потери памяти. С другой стороны, в сценах в порту можно обнаружить отголоски «Аталанты» Виго и творчества Жана Ренуара. Хотя фильм смешной и «лёгкий как пёрышко», он достигает неожиданно глубоких и серьёзных уровней в рассмотрении социальных и экзистенциальных последствий потери памяти. Ромни благодарит Каурисмяки в том числе за неподдельное сочувствие к маргиналам и жёсткую критику экономической системы. Он также отмечает, что многие актёры, занятые в фильме, «действительно оставляют впечатление бездомных».

За своеобразный визуальный и вербальный юмор Ромни помещает Каурисмяки где-то между Брессоном и Бастером Китоном. Кати Оутинен он благодарит за тонкое выражение страсти, а Маркку Пелтола в глазах критика – «финский Роберт Митчум».

В журнале «Голливуд Репортер» (номер за 23.05.02) новый фильм Каурисмяки удостоен  хвалебного отзыва. Критик Кирк Ханикатт оценивает фильм как превосходную работу, одновременно комичную, меланхоличную, созерцательную, катарсическую и философскую. Ханикатт  подчёркивает, что требуется большой опыт и мудрость, чтобы создать столь простой, но в то же время глубокий фильм. Особо он отмечает наполненные богатым содержанием диалоги и способность актёров выражать тончайшие нюансы переживаний. В отличие от многих других фильмов, посвящённых потере памяти, «Человек без прошлого» сконцентрирован на тайне будущего, а не прошлого потерявшего память мужчины. Ханикатт считает, что стиль картины  можно назвать магическим реализмом в финском духе. Атмосферу фильма критик характеризует как оптимистичную, полную надежды, но при этом окрашенную смирением и тоской. В стремлении Каурисмяки к «социальной правдивости» Ханикатт видит притязания на постижение сути вещей, а именно, того, что делает человека «настоящим», «подлинным». Обладание частной собственностью или амбиции имеют к этому мало отношения. Критик считает возможным, что  портовый «лагерь беженцев» - это метафора находящейся на краю Европы Финляндии, где холодная бюрократия и бессердечная система социальной поддержки вынуждает людей формировать собственную идентичность и самоуважение.

По прогнозам корреспондента журнала «Голливуд Репортер», после Каннского фестиваля лента  «Человек без прошлого» получит большое признание на кинофестивалях и в кинотеатрах мира. Более глубокий анализ нового творения Аки Каурисмяки станет возможен позже, когда в специализированных журналах, посвящённых кино, будут опубликованы рецензии на фильм.

Перевод с финского: Д. Кузнецов, специально для сайта aki-kaurismaki.ru

Оставить комментарий