|
Финский кинорежиссер - почетный гость
на
фестивале «Est-ce
ainsi…»
[1]
в кинотеатре «Экран» - посетит кинопоказы, которые пройдут 4,5,6 февраля в
центре Сен-Дени.
Почетный гость 11-ого фестиваля «Est-ce ainsi...»,
посвященного комедии работы, финский кинорежиссер Аки Каурисмяки будет на
фестивале в течение трех дней. В пятницу 4 февраля, в 15.00, Каурисмяки примет
участие в открытом для публики мастер-классе историка кино Петера фон Багха,
который посвятил ему книгу. Потом, в 19 часов, он представит «Ариэль» и
встретится с публикой по окончании показа фильма «Девушка со спичечной фабрики».
На следующий день, в
субботу в 16 часов Каурисмяки представит фильм «Вдаль уплывают облака», а в
воскресенье 6-го, в 19 часов, после просмотра «Я нанял убийцу», вместе с
Жан-Пьером Лео, он примет участие во встрече, где ведущим будет Петер фон Багх.
До своего приезда в Сен-Дени, финский кинорежиссер с удовольствием ответил на
несколько вопросов Le Journal de Saint-Denis.
- Персонажи Ваших фильмов – часто это всеми
забытые люди, «маленькие люди», которые борются с суровой жизнью.
Почему именно такой выбор и обусловлен ли этот выбор политическими и/или
эстетическими мотивами?
- Мой интерес к
«люмпен-пролетариату» - ни политического, ни эстетического порядка. Просто в
качестве персонажей эти люди более интересны с точки зрения кинематографа, чем,
скажем, средний класс. Не говоря уже о зажиточном классе, для которого я бы не
смог, наверно, придумать и самый короткий из короткометражных фильмов! То же
самое касается и той среды, в которой живут эти люди. Но самое большое отличие
между «лузерами» и «богачами» заключается в том, что первые сохраняют свое
достоинство и, что характерно, это достоинство не продается.
- В Ваших фильмах есть что-то, что напоминает
американского художника Эдварда Хоппера: в работе со светом, в съемке персонажей
с определенных планов. Вы согласны с таким сравнением и как часто Вас с ним
сравнивают?
- В первый раз я услышал такое сравнение после
фильма «Вдаль уплывают облака» (1996). Я вспомнил, что за 6 месяцев до съемок, я
с огромным вниманием изучил работу, посвященную творчеству Хоппера, и, возможно,
покажется, что его творчество наполнило кадры этого фильма. Неосознанно, но
явно. Как бы то ни было, я большой поклонник Хоппера. Его влияние на кино в
целом было значительным, и началось еще с Хичкока.
- Вы приехали в Сен-Дени в рамках фестиваля о
комедии работы. Насколько важны для Вас встречи с публикой и, в частности, с
французской?
- Мне давно пора встречаться с людьми, так как я всё
больше и больше дистанцируюсь от этого мира (и от любого другого)... А мои
способности к отношениям внутри общества, к слову и так достаточно ограниченные,
и вовсе рискуют исчезнуть!
- Мы можем узнать сюжет Вашего следующего фильма
и когда мы его увидим?
- Название фильма - «Гавр», так как снимался он в
Гавре. Главным образом, речь идет о жизни чистильщика обуви, который пытается
помочь ребенку-беженцу без документов. Фильм покажут во Франции следующей
осенью.
[1]
«Est-ce
ainsi...» – вопросительная конструкция, выделяющая
способ совершаемого или свершившегося действия – «так вот как..», «разве
так…». – Прим. пер.
|
04.02.2011 |
Le Journal de Saint-Denis |
Перевод
с французского: К. Макарова, специально для сайта
aki-kaurismaki.ru
|