Канны влюбляются в «Гавр»

«Иммиграция стала слишком большой проблемой, чтобы можно было давать готовые рецепты. Все началось с колонизации, и уже поздновато что-либо исправлять, но если бы политики вышли из «люксов» отелей и из «Мерседесов», возможно, кое-что начало бы немного меняться», – сказал самый известный из финских кинематографистов.
«Гавр», хотя и отличается поворотом в сторону социального сюжета, все так же тяжело вписывается в жанровые рамки. Несмотря на то, что он снят во Франции и на французском языке, все напоминает Финляндию, благодаря то ли тусклому освещению, то ли дадаистским нормам поведения персонажей. Вселенная Каурисмяки опять вне всяких координат пространства и времени.
«Город Гавр был моей последней надеждой и, честно говоря, это место, может быть, и недостаточно грустное для того, что я хотел сделать, но там мыслями я был ближе к Финляндии", – объяснил на пресс-конференции режиссер, который вполне мог бы быть персонажем своих собственных фильмов.
Эта пресс-конференция стала своего рода продолжением «Гавра». Когда модератор сделал Каурисмяки замечание за то, что тот зажег сигарету, он сказал: «Это электронная сигарета. Чтобы её погасить, мне понадобилась бы электронная пепельница», – а затем вставил сигарету в рот горящим концом.
Когда один журналист начал спрашивать «Вам не кажется ироничным…?», режиссер оборвал, чтобы ответить: «Всё». А когда тот закончил вопрос словами «... что надежда существует только в фильмах, а не в жизни? », еще и возразил: «Если жизнь вам кажется разочаровывающей, ищите ответ у нее, а не у меня».
Вместе с Каурисмяки на пресс-конференции были члены съемочной группы: его постоянная муза – Кати Оутинен, которая со своей внешностью гувернантки опять играет романтическую героиню, и французские актеры Жан-Пьер Даруссен, хорошо знакомый нам по фильмам Робера Гедигяна, и Андре Вилмс, с которым режиссер снова работает после «Жизни богемы».
Но Каурисмяки, коснувшийся Золотой пальмовой ветви с «Человеком без прошлого», вернулся с желанием победить. «Сейчас с вами говорит Каурисмяки-продюсер. Режиссер и сценарист ушли рыбачить. Я очень рад быть в Каннах», – заверил он.
По окончании пресс-конференции присутствующие аплодировали почти так же, как самому фильму.
Перевод с испанского: Ольга Ярош, специально для сайта aki-kaurismaki.ru