Аки Каурисмяки: «Фильм без хотя бы одной живой музыкальной сцены, все равно что папа римский без искусственных зубов»
Несколько вопросов Аки Каурисмяки от американского писателя

«Гавр». Съёмки на концерте Литтл Боба, 11 мая 2010 г. Фото: Шарль Дюто
Когда-то в начале карьеры Аки Каурисмяки иронично пошутил, заявив, что мечтает сделать фильм, на фоне которого Робер Брессон будет смотреться режиссером боевиков. Я бы не стал пытаться дать лучшее определение почти 30-летней карьере Аки Каурисмяки. Его фильмы, включая причудливый абсурд «Ленинградских ковбоев, едущих в Америку» (1989) и получившего награду в Каннах «Человека без прошлого» (2002) бесстрастны, но искренни, ироничны, но наполнены настоящей любовью к людям и их месту в мире. Его новый фильм «Гавр» (2011) – история Марселя Маркса, бывшего представителя богемы, ныне чистильщика обуви, который вместе с местным сообществом помогает спрятать от полиции юного африканского иммигранта. Фильм наилучшим образом демонстрирует сильные стороны Каурисмяки, становясь одной из лучших работ в его долгой карьере.
Каурисмяки любезно ответил на несколько моих вопросов по электронной почте.
- Как вы обычно начинаете проект? Начинается ли он с персонажа? Или с местности?
- Обычного способа нет. Однажды все началось с совпадения. Другой раз начинаешь писать без какой-либо идеи, просто из факта: человек приезжает с севера в столицу. «Гавр» начался с персонажа, истории и места.
- Что из себя представляет процесс написания сценария? У вас уже бывает готов какой-то план или вы проводите исследования?
- После того, как придет идея, я даю возможность подсознанию некоторое время делать свою работу. Через месяц, или два, или три я сажусь и печатаю сценарий из своей бедной головы. Это занимает длинный уик-энд или, максимум, неделю. Версия только одна, но я часто шлифую диалоги во время съемки. Ради «Гавра» я прочитал все, что нашел о нелегальных беженцах в Европе. Это был первый раз, когда я провел основательное исследование по очень веской причине: в данном случае нельзя было позволить себе техническую ошибку.
- Почему вы решили сделать Гавр местом действия фильма?
- Я отправился на запад из Генуи и в течение 2-х лет изучал каждый портовый город вплоть до бельгийской границы (никто не отчаивался). Я нашел много красивых, но - с точки зрения производства фильма - безнадежных городов, где вечер наступает раньше, чем вы сможете припарковать свой грузовик, и город погружается в транспортный хаос. Благодаря союзникам, Гавр был разрушен до основания во Вторую мировую войну, и во время восстановления в начале 50-х архитектор Огюст Перре решил сделать улицы широкими (авеню Фош на 50 см шире Елисейских полей). Я не могу отрицать, что поскольку Гавр своего рода северный город (по французским меркам), я нашел его очень удобным и жизнерадостным, чтобы снимать здесь фильм. Это единственное место, где ветер задувает с шести сторон дома.
- Персонаж Марселя впервые появляется в фильме «Жизнь богемы» (1992). Что заставило вас вернуться к нему спустя столько лет?
- Это, конечно, помогло мне знать характер по меньшей мере одного героя заранее, и это никого не волнует, поскольку те немногие, кто видел «Жизнь богемы», уже в сумасшедшем доме.
- Есть ли еще персонажи из ваших фильмов, которых хотелось бы вернуть?
- Некоторых настоящих актеров, но к сожалению, их осталось не так много.
- Блонден Мигель, исполняющий роль юного Идриссы в «Гавре» великолепен. Это его первый фильм? Где вы его нашли?
- Да, я считаю, что он был крут, и это его первый фильм (и первое выступление где бы то ни было). Жиль Шарман, мой первый ассистент, совершил облаву на парижские школы, и в конце концов я получил пять вариантов на выбор. Выбор был трудным, поскольку все претенденты казались очень хорошими. Колебания закончились авантюрой. Мне повезло.
- Вас часто называют минималистом, но я нахожу композицию «Гавра» сложной и полной идей. Как вы подступали к композиции создавая фильм?
- Это меня никогда не волновало, но прозвище «минималист» пришло очевидно после фильма «Девушка со спичечной фабрики», который действительно абсолютно минималистичен. Но после него я снял много фильмов полных разговоров и снимал всюду, только что не на Луне…иногда это звучит немного странно. Конечно, они минималистичны по сравнению с «Бен-Гуром», где, кстати, абсолютно минималистичный диалог. Композицию я определяю сам и затем наполняю картину предметами и редкими цветами.
- Цвета в фильме красивые, с обилием голубых оттенков – особенно в больнице и в доме Марселя. В прошлом вы работали с черным и белым цветом – чем был обусловлен такой выбор?
- Идеи фильмов приходят либо цветные, либо черно-белые. Впоследствии это невозможно изменить.
- В фильме много отсылок к французскому кино особенно к Марселю Карне. Вы часто оглядываетесь назад, начиная новый проект? Почему было важно включить эти намеки в «Гавр»?
- Я делаю свое домашнее задание. Перед «Юхой» (1996), который был немым, я просмотрел сотни классических немых фильмов, а перед “Гавром” я изучал французское кино 30-40-х годов, чтобы поймать ощущение французского неореализма. Я учился и, да, я надеюсь, вы сможете хотя бы краешком глаза заметить Карне в моем фильме.
- Рок-н-ролл и блюз – важная составляющая большинства ваших фильмов. «Гавр» в этом смысле ничем не отличается. Могли бы вы немного рассказать, что вам интересно в музыке, рок-н-ролле особенно, и как вы нашли Литтл Боба, который дает концерт в фильме?
- Литтл Боб (кто-то может добавить сюда Джонни Холидея) – это Элвис французского рок-н-ролла и живет он в Гавре. После встречи, я напрямую вписал его в сценарий, и его жену тоже. По мне, фильм без хотя бы одной живой музыкальной сцены все равно, что папа римский без искусственных зубов.
- Ваши предыдущие три фильма были трилогией. Является ли «Гавр» первой частью новой трилогии? Если так, чего нам ожидать в будущем?
- Еще две истории портовых городов, но не так скоро.
- В ваших фильмах герои часто наслаждаются выпивкой. Это ситуация, которая вам, похоже, нравится, это форма общения. У вас есть любимый бар? Ваш любимый напиток?
- Мой любимый на все времена бар (и поверьте мне, я видел их много) – Jimmy’s Corner в Нью-Йорке, недалеко от Таймс-Сквер. Я больше не пью сильно, и, возможно поэтому, мой любимый напиток – белое сухое вино, предпочтительно португальское vinho verde. Холодное как жестяная крыша зимней ночью.
Перевод с английского: Анна Хелия, специально для сайта aki-kaurismaki.ru